Kaimi divanı transkripsiyonlu metni ve tahlili


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Bursa Uludağ Üniversitesi, SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2007

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: Mehmet Uğur Aydın

Danışman: SADETTİN EĞRİ

Özet:

Hazırlanmış olan bu tez çalışmasında, Kâimî Divanı'nın transkripsiyonlu metin çevirisi ve metin incelemesinin yapılması amaçlanmaktadır. Asıl adı, Hasan Efendi olan şaire; Kâimî Baba, Kâimî Hasan, Hasan Bosnevî isimleri de verilmektedir. 1625 - 1690 yıllarında Bosna'da yaşamış olan Kâimî Hasan Efendi'nin önemli kabul edilen Divan ve Varidat isimli eserleri mevcuttur. Yapılan çalışmada, Kâimî Divanı'nın Süleymaniye Kütüphanesi Esad Efendi bölümü 2922 numarada kayıtlı nüshası ile yine Süleymaniye Kütüphanesi Yazma Bağışlar bölümü 2920 numarada kayıtlı nüshaları karşılaştırmalı olarak okunmuş, o şekli ile çalışmaya yansıtılmıştır. Kâimî Divanı'nın 60'tan fazla yazma nüshası olup, bunlar Saraybosna, Roma, Kahire, Viyana, Paris ve İstanbul Kütüphanelerindedir. Tez çalışması, Kâimî Hasan Efendi'nin Hayatı ve Edebi Kişiliği, Divanın Transkripsiyonlu Metni ve Kâimî Divanı'nın Tahlili bölümlerinden oluşmaktadır. Kâimî Divanı'nda toplam 324 şiir bulunmaktadır. Bunların 274'ü aruz, 50'si ise hece vezni ile yazılmıştır. Şair, zamanının Bosna ve civarında sözü dinlenen önemli bir şahsiyettir. Şiirlerinde didaktik bir hava vardır. Divanda Hz. Muhammed ve Abdül Kadir Geylani'ye atfen birçok methiye mevcuttur. Ayrıca şiirlerinin önemli bir kısmı da münacat türündedir.