Batı Afrika'nın Arapça ile Ele Alınan Romanların Önemli Ortaya Çıkma ve Gelişme Faktörü Olarak Tercüme Hareketlerine Genel Bakış


Creative Commons License

Yakub A. S.

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, cilt.44, sa.72, ss.72-89, 2025 (TRDizin)

Özet

Batı Afrika'nın Araplar ve Arapça ile olan ilişkisi, VII. yüzyıla kadar uzanmaktadır. Mes‘ûdî, Gana İmparatorluğu'nun ilk hükümdarlarının Arap kökenli olduklarını belirtmektedir. Bu çalışmada, Batı Afrikalıların Arapça ve Araplarla olan ilişkileri ile Batı Afrika'da Arapça yazılmış bazı eserler incelenecektir. Ayrıca, kadim eserlerden beslenen ve XX. yüzyılın sonlarına doğru kendini göstermeye başlayan Batı Afrika Arapça romanının doğuşu ile bölgedeki romancılar ve romanlarına dair bilgiler verilecektir. Batı Afrika Arapça romanının ortaya çıkmasında önemli bir etken olan tercüme hareketleri de bu bağlamda ele alınacaktır. Çalışmamız, giriş ve iki ana bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde, Batı Afrika'da Arapçanın tarihi incelenecek; birinci bölümde Batı Afrika'da Arapça romanının doğuşu ve romanların ele aldığı konular ele alınacak, ikinci bölümde ise Batı Afrika'da Arapça yazılmış romanların ortaya çıkışı ve gelişiminde önemli bir faktör olarak tercüme hareketleri tartışılacaktır. İngilizceden Türkçeye çevrilmiş birçok roman bulunmaktadır. Bu çalışmanın amacı, Batı Afrika'daki Arapça romanını Türk okuyucularına tanıtarak, o romanların gelişimine katkı sağlayan faktörlerden biri olan tercüme sürecini vurgulamaktır. Ayrıca, bu bağlamda Arapçadan Türkçeye yapılacak çevirilere teşvik etmek de hedeflenmektedir.