I. Uluslararası Türk Kültürü Araştırmaları Sempozyumu, Ankara, Türkiye, 3 - 05 Ekim 2022
Kenan
Hulusi Koray’ın tek romanı olan Osmanoflar tarihî bir romandır. Eserde, bugünkü
Bulgaristan’ın Karinabat şehrinde, Osmanoflar’ın 1904’te yaşadığı olaylar
anlatılır. Roman kahramanları aracılığıyla “biz” ve “öteki”nin çatıştığı
hususlar gösterilir. “Biz”, Türk ve Müslüman Osmanoflar ailesidir. Üç erkek
kardeşten mürekkep aile, eşler ve çocuklarla genişler. Groşenka, Osmanof
biraderlerden ortancasının kızıdır. “Öteki”, Bulgar komitacılık hareketinin
temsilcileridir. Yuvanna Mihailoviç ise Groşenka’nın annesi olup ihtida etmiştir.
Bu bildiride, ailenin “Türk” ve “Müslüman” kültür özelliklerinin karşısında
olarak gösterilen bu iki kadın üzerinden yabancılaşma ve “öteki” unsurlarının
nasıl işlendiği tespit edilir. Onların Türk kültürüne göre yabancılaşan
özellikleri belirlenip neden “yabancı” veya “öteki” oldukları analiz edilir.
Osmanoflar,
the only novel of Kenan Hulusi Koray, is a historical novel. In the work, the
events that Osmanofs lived in 1904 in Karinabat, today's Bulgaria, are told.
The conflicts of "us" and "the other" are shown through the
heroes of the novel. “We” is the family of Turkish and Muslim Osmanofs. The
family, consisting of three brothers, expands with spouses and children.
Groshenka is the middle daughter of the Osmanof’s brother. The “other” are
representatives of the Bulgarian guerilla activities. Yuvanna Mikhailovich
became Groshenka's mother and converted to Islam. In this paper, it is
determined how the elements of alienation and “the other" are processed through
these two women, who are shown as the opposite of the "Turkish" and
"Muslim" cultural characteristics of the family. Their alienating
features according to Turkish culture are determined and why they are
"foreign" or "other" is analyzed.